Ator de "Pokémon" se arrisca no português e descobre significado de "pika"
Estrela de "Pokémon: Detetive Pikachu" ao lado de Ryan Reynolds - ator que empresta sua voz à adorável criaturinha - Justice Smith participou neste domingo (9) do painel da Warner na CCXP 2018 (Comic Con Experience) para divulgar o filme, em São Paulo.
Em sua primeira experiência no Brasil, o ator conhecido por seus trabalhos no filme "Cidades de Papel" e na série "The Get Down", mostrou que está interessado na nossa cultura e arriscou algumas frases em português para agradar o público brasileiro. "Estou aprendendo português. Oi a todos. Mando um beijo para vocês. Estou muito feliz de estar aqui no Brasil", declarou, recebendo muitos aplausos pela fluência nas três frases.
Justice Smith é Tim Goodman na live-action"Pokémon: Detetive Pikachu", um garoto fã de Pokémon que acaba recebendo a ajuda de Pikachu para solucionar o sumiço de seu pai. Uma curiosidade do filme é que apenas Tim consegue entender o que a criaturinha fala e, consequentemente, conversar com ela. Todas as outras pessoas podem ver Pikachu, mas quando ele fala ouvem apenas "pika, pika, pika", som emitido por ele tanto no anime quanto nos games.
Se a fala do bichinho soa fofa no filme, em português pode não ser bem assim. "É, eu fiquei sabendo que 'pika' é uma palavra bem feia em português", revelou o ator aos risos.
"Pokémon: Detetive Pikachu" chega aos cinemas em 9 de maio de 2019.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.