Trailer alemão muda dublagem original de Pikachu e fãs se enfurecem
O lançamento do primeiro trailer de "Detetive Pikachu" deixou todos os fãs de Pokémon animados, exceto por quem se deparou com o trailer em alemão. No vídeo, a dubladora Ikue Otani, que dá a voz original ao personagem, teve sua parte substituída.
No Twitter, a conta @Nirbion postou um vídeo em que mostra o recorte do trailer em vários idiomas. Enquanto todos mantém a frase de Otani, apenas a versão em alemão trocou o famoso "pika pika" por uma voz bizarra.
É claro que isso foi o suficiente para os fãs de Pokémon em todo o mundo causarem um rebuliço nas redes sociais. Na Alemanha, o canal KinoCheck postou uma versão alterada do trailer com a dublagem original após a repercussão, mas a Warner Bros. da Alemanha manteve no ar a versão diferente do Pikachu.
Usando animação em CGI para dar vida às várias criaturas que fazem parte da mitologia Pokémon, "Detetive Pikachu" é dirigido por Rob Letterman ("Goosebumps: Monstros e Arrepios"), e conta com Kathryn Newton ("Big Little Lies") e Ken Watanabe ("Godzilla") no elenco.
Nas imagens, pudemos ver como ficou o visual de alguns nomes clássicos do anime, como Psyduck, Mr. Mime e o Charizard, este último que ganhou um visual aterrorizante.
A estreia está marcada para 9 de maio de 2019.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.