Topo

Project46 mira carreira internacional e lança clipe em inglês de Pode Pá

Project 46 é Baffo Neto (baixo), Jean Patton (guitarra), Caio MacBessera (vocal), Betto Cardoso (bateria) e Vini Castellari (guitarra) - Luringa/Divulgação
Project 46 é Baffo Neto (baixo), Jean Patton (guitarra), Caio MacBessera (vocal), Betto Cardoso (bateria) e Vini Castellari (guitarra) Imagem: Luringa/Divulgação

Maurício Dehò

Do UOL, em São Paulo

02/12/2019 12h00

O Project46 foi o líder de uma incursão das bandas brasileiras no metal em português nos últimos anos, retomando uma tendência lá do começo do gênero, nos anos 80. Passados três discos, é hora de a banda se lançar aos mercados internacionais e, para isso, eles lançam hoje, com exclusividade no UOL, o videoclipe de Pode Pá, com uma versão em inglês para a faixa do disco Tr3s, apresentada neste fim de semana no México, no Knotfest, festival do Slipknot.

"Esse clipe é a porta de entrada na nova trajetória que a banda tá focando, que é a carreira internacional", afirmou o vocalista Caio MacBessera, ao UOL.

Cantar em inglês não chega a ser algo inédito para a banda. O primeiro EP gravado por eles foi na língua que usaram ícones como Sepultura e Angra. No entanto, na hora de gravar o primeiro álbum, uma dica do produtor Adair Daufembach os fez reescrever todas as letras e mudar os rumos da banda - e do metal nacional.

"Vimos que soava melhor e a galera ia absorver nossa ideia de imediato em português. E conquistamos um espaço no metal nacional com isso, a gente fez de um jeito que soava brasuca mesmo", explicou Caio. Para ele, os temas dos primeiros dois discos exigiam letras em português, por falarem da realidade do país.

Com Tr3s, o foco foi em letras sobre problemas pessoais, como depressão e síndrome do pânico. "Isso conversa não só com o Brasil, mas com o mundo. E pensamos: 'Pô, para o Project falar pro mundo inteiro, precisamos falar uma língua universal'. Quando fomos gravar em Los Angeles, isso abriu nossa mente, e vimos que a gente podia abrir mais mercados e nossa mensagem ir para os 4 cantos do mundo, mas sem deixar de lado o Brasil nas nossas letras. Nascemos aqui, crescemos no batuque, está enraizado na gente. Então, queremos usar uma nova linguagem para mostrar nossa cultura pro mundo, esse foi nosso intuito."

Caio gravou versões em inglês para fazer uma nova versão de Tr3s, que começa a ser apresentado para os fãs com Pode Pá - que manteve o título e ganhou novas letras.

Capa da versão em inglês de Pode Pá - Divulgação
Capa da versão em inglês de Pode Pá
Imagem: Divulgação

"Pegamos a estrutura das letras, e adaptamos pro inglês. De um jeito mais casual, para a galera interpretar rapidamente, se identificar de primeira", explicou o vocalista.

O clipe lançado hoje também terá uma versão em português, num futuro próximo, e trata de depressão.

A letra da música foi inspirada nas experiências da mulher do guitarrista Jean Patton, Ana, que passou por problemas de depressão e ajudou a colocar nas imagens do videoclipe as sensações de lidar com isso.

A apresentação no Knotfest, sábado foi uma forma de já apresentar aos estrangeiros a canção em português, com o detalhe especial de ser um festival do Slipknot. O Project46 teve início por conta de uma banda Slipknot cover.

Rock