Dicionário espanhol passa a considerar expressão "sexo frágil" depreciativa
Madri, 20 dez (EFE).- A versão digital do dicionário da Real Academia Espanhola (RAE) passa a considerar a partir desta quarta-feira que a definição de "sexo frágil" como "conjunto das mulheres", assim como a de "sexo forte" como "conjunto dos homens" tem uma intenção depreciativa ou discriminatória no primeiro caso e irônica, no segundo.
Esta é uma das mais de três mil modificações introduzidas na 23ª edição online do dicionário, apresentada hoje pelo diretor da RAE, Darío Villanueva, que explicou que se trata de uma "marca" na entrada do termo "sexo".
"Sexo frágil" é uma expressão que existe em diversas línguas, lembrou Villanueva, que explicou que o dicionário "não cria ou inventa palavras nem obriga o seu uso".
O termo "foi utilizado positivamente" em épocas anteriores e a entidade não é uma "fotografia do vocabulário de hoje, mas também do que herdamos", comentou o diretor.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.