Topo

"Casa-Grande & Senzala" aproxima literatura brasileira da Espanha

Gilberto Freyre, autor de "Casa-Grande & Senzala" - Rogério Carneiro/Folhapress
Gilberto Freyre, autor de "Casa-Grande & Senzala" Imagem: Rogério Carneiro/Folhapress

03/02/2011 19h18

Madri, 3 fev (EFE).- O clássico da literatura nacional "Casa-Grande & Senzala", de Gilberto Freyre, serviu de ponto de partida para fomentar a cultura brasileira na Espanha, em uma jornada literária realizada nesta quinta-feira na sede central do Instituto Cervantes.

Esta foi a primeira atividade desenvolvida no marco do convênio assinado entre o Instituto Cervantes e a Fundação Cultural Hispano-Brasileira para promover atividades que aprofundem o conhecimento da cultura brasileira na Espanha.

Antonio Maura, escritor e tradutor da obra de Freyre, editada recentemente na Espanha pela Marcial Pons, destacou em declarações à Agência Efe que o esquecimento do Brasil por parte da Espanha "era como um grande buraco negro no meio dos países do continente americano de língua hispânica".

Também assinalou que esse país é hoje "um lugar no qual se podem fazer negócios", e ressaltou a importância da alma e da história brasileira.

A tradução de "Casa-Grande & Senzala" supôs para Maura "uma viagem intelectual muito interessante".

Uma obra que, segundo o diretor da Fundação Cultural Hispano-Brasileira, Rafael López de Andújar, reflete o Brasil do século XIX.

No ato também foi apresentado o "Guia de Autores Brasileiros", com mais de mil referências e 300 autores que podem ser lidos em espanhol, segundo explicou Andújar.