Facebook vai traduzir publicações para diferentes idiomas
San Francisco, 1 Jul 2016 (AFP) - O Facebook começou a testar na sexta-feira uma ferramenta de tradução que vai exibir automaticamente as publicações nos idiomas que os usuários escolherem.
No início do ano, a rede social líder disponibilizou a ferramenta "compositor multilíngue" para ser usada em páginas de empresas, marcas, grupos e celebridades, através do seu serviço Pages.
Agora, a ferramenta passará a estar disponível para todos os usuários.
"Donos de páginas e outras pessoas no Facebook podem compor uma única publicação em vários idiomas, e os usuários que falam essas línguas vão ver a mensagem no seu idioma preferido - permitindo que as pessoas interajam mais facilmente com os seus diversos públicos", disse a companhia.
Metade dos mais de 1,5 bilhão de usuários do Facebook em todo o mundo falam uma língua que não é o inglês, segundo a rede social sediada na Califórnia.
Para determinar quais idiomas usar em uma publicação, o Facebook vai se basear nos locais indicados nas configurações de conta e nas línguas que os usuários costumam usar para se comunicar na rede social, entre outros fatores.
O Facebook planeja usar mensagens multilíngues para melhorar as capacidades de tradução automática, com o objetivo de um dia remover as barreiras linguísticas na rede social.
No início do ano, a rede social líder disponibilizou a ferramenta "compositor multilíngue" para ser usada em páginas de empresas, marcas, grupos e celebridades, através do seu serviço Pages.
Agora, a ferramenta passará a estar disponível para todos os usuários.
"Donos de páginas e outras pessoas no Facebook podem compor uma única publicação em vários idiomas, e os usuários que falam essas línguas vão ver a mensagem no seu idioma preferido - permitindo que as pessoas interajam mais facilmente com os seus diversos públicos", disse a companhia.
Metade dos mais de 1,5 bilhão de usuários do Facebook em todo o mundo falam uma língua que não é o inglês, segundo a rede social sediada na Califórnia.
Para determinar quais idiomas usar em uma publicação, o Facebook vai se basear nos locais indicados nas configurações de conta e nas línguas que os usuários costumam usar para se comunicar na rede social, entre outros fatores.
O Facebook planeja usar mensagens multilíngues para melhorar as capacidades de tradução automática, com o objetivo de um dia remover as barreiras linguísticas na rede social.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.