Warner perde direitos de "Happy Birthday"
Los Angeles, 23 Set 2015 (AFP) - Já se pode cantar "Happy Birthday", a versão originial em inglês do nosso "Parabéns a você", sem correr o risco de cometer algum delito, após um juiz federal de Los Angeles decidir na terça-feira que a canção é de domínio público.
Desta forma, a gravadora Warner Chappell Music não possui "os direitos autorais da letra" da canção, decidiu o juiz George King.
A decisão acaba com uma batalha jurídica contra a Warner empreendida há dois anos por um músico e uma cineasta que realizavam um filme sobre a famosa canção.
Warner exigiu o pagamento de 1.500 dólares para ceder o direito de reproduzir "Happy Birthday" no filme.
Mas Rupa Marya e Robert Siegel argumentaram que a música, que data do século XIX, é de domínio público.
Em resposta, a Warner, que comprou "Happy Birthday" em 1988 da companhia que garantia ser a proprietária da canção, afirmava que tinha seus direitos desde 1935.
"Happy Birthday" é a canção mais popular do mundo, segundo o livro Guinness dos Recordes. Originalmente, foi escrita para escolas infantis e se chamava "Good Morning to All" (Bom dia a todos).
Foi traduzida para 18 idiomas, incluindo o português, sob o título "Parabéns a você".
A Warner não respondeu aos contatos da AFP para comentar a decisão judicial.
Desta forma, a gravadora Warner Chappell Music não possui "os direitos autorais da letra" da canção, decidiu o juiz George King.
A decisão acaba com uma batalha jurídica contra a Warner empreendida há dois anos por um músico e uma cineasta que realizavam um filme sobre a famosa canção.
Warner exigiu o pagamento de 1.500 dólares para ceder o direito de reproduzir "Happy Birthday" no filme.
Mas Rupa Marya e Robert Siegel argumentaram que a música, que data do século XIX, é de domínio público.
Em resposta, a Warner, que comprou "Happy Birthday" em 1988 da companhia que garantia ser a proprietária da canção, afirmava que tinha seus direitos desde 1935.
"Happy Birthday" é a canção mais popular do mundo, segundo o livro Guinness dos Recordes. Originalmente, foi escrita para escolas infantis e se chamava "Good Morning to All" (Bom dia a todos).
Foi traduzida para 18 idiomas, incluindo o português, sob o título "Parabéns a você".
A Warner não respondeu aos contatos da AFP para comentar a decisão judicial.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.